|
|
|
classical sonnets classiques
|
|
|
|
Gustave Moreau |
|
Hesiode et la Muse (1858) |
What is your substance, whereof are you made
That millions of strange shadows on you tend?
Since every one hath, every one, one shade,
And you, but one, can every shadow lend.
Describe Adonis, and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helens cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new:
Speak of the spring and foison * of the year,
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear;
And you in every blessed shape we know.
In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.
William Shakespeare (1564-1616)
* Renaissance English = French for harvest
|
|
|
|
L'Amour de Cassandre
X
Comme un chervreuil quand le printemps détruit
Du froid hiver la poignante gelée,
Pour mieux brouter la feuille emmiellée,
Hors de son bois avec l'Aube s'enfuit,
Et seul, et sûr, loin de chiens et de bruit,
Or sur un mont, or dans une vallée,
Or près d'une onde à l'écart recelée,
Libre, folâtre où son pied le conduit,
Des rets ni d'arc sa liberté n'a crainte,
Sinon alors que sa vie est atteinte
D'un trait meurtrier empourpré de son sang.
Ainsi j'allais sans espoir de dommage,
Le jour qu'un oeil, sur l'avril de mon âge,
Tira d'un coup mille traits en mon flanc.
Pierre de Ronsard
(1524-1585)
|
|
|
|